Vertaalbureau Frans

4.7/5

Onze klanten beoordelen ons met een 9.7

Experts in Franse vertalingen

Ben je opzoek naar branche-specifieke vertalingen op maat tegen betaalbare tarieven? Dan ben je bij ons aan het juiste adres. Kwalitatieve Franse vertalingen zijn een investering waar je veel profijt van hebt. We vertalen video’s in bijna alle talencombinaties. Je levert jouw document aan en je krijgt het vertaald van ons terug. Zo eenvoudig kan het zijn.

 

Onze Franse vertalers zijn native speakers in Frans. Hierdoor zijn zij perfect in staat jouw document te vertalen. Wij maken hierbij geen gebruik van letterlijke vertalingen van de tekst, maar we herschrijven de tekst ook, zodat de boodschap ook in het Frans goed overkomt bij de lezer.

Het is belangrijk dat een vertaler kennis heeft van de tekst die hij vertaalt. Afhankelijk van de sector zijn er natuurlijk bepaalde termen en vakjargon waarover een vertaler moet beschikken wil hij of zij een tekst op de juiste manier vertalen. Onze klanten bevinden zich binnen verschillende sectoren, denk hierbij bijvoorbeeld aan de medische sector, de juridische sector en ook de financiële sector.

Onderstaande lijst omvat de meest voorkomende talencombinaties.

  • Nederlands – Frans
  • Frans – Nederlands
  • Engels – Frans
  • Frans – Engels
  • Duits – Frans
  • Frans – Duits

Onze vertalers vertalen natuurlijk niet enkel van en naar het Frans. Onze meest voorkomende talen naast Frans zijn:

  • Engels
  • Duits
  • Spaans
  • Pools
  • Italiaans

Maar we hebben ook genoeg vertalers in huis die wat minder voorkomende talen spreken. Denk daarbij aan Bulgaars, Grieks of Deens.  Staat de taal die jij wilt er niet tussen? Geen probleem! Het is maar een greep uit ons aanbod. Eén telefoontje of e-mailtje en we helpen je verder.

Of je nu een diploma, overeenkomst, akte of ander notarieel stuk wil laten vertalen: onze beëdigde Franse vertalers hebben ervaring met alle soorten juridische teksten en officiële documenten. Zo weet je zeker dat je vertaling in goede handen is. Vraag via het contact formulier meer informatie aan of stuur een mail naar: contact@ondertiteljouwwebinar.nl.

We vertalen teksten voor onderheidsinstanties, bedrijven & particulieren

Vertaalbureau Ondertitel Jouw Webinar kan je helpen met verschillende diensten. Denk hierbij aan het vertalen van webinars en video’s, maar ook aan grote documenten, social media campagnes, juridische stukken of specialistische teksten. Met onze ervaring kunnen we elke soort tekst vertalen.

Webinars

Video's

Social media

Veel gestelde vragen

De kosten van vertaling zijn afhankelijk van de taal die je kiest in combinatie met Frans. Ook kunnen de prijzen variëren, afhankelijk van hoe snel je over het vertaalde document moet beschikken, de lengte van de tekst en het onderwerp van de tekst. Als de tekst een speciale Engelse vertaling of een beëdigde vertaling vereist, zullen de kosten iets hoger zijn dan een eenvoudige vertaling. Wij vertalen echter altijd tegen scherpe prijzen. Vraag een gratis offerte aan.

Als professioneel vertaalbureau kunnen we Frans vertalen vanuit bijna alle bestandssoorten. Hierbij kun je denken aan Word, Excel, PDF, PowerPoint, HTML en InDesign. Maar ook ondertitels voor video’s in SRT formaat ondertitelen we graag voor je. Twijfel je of we jouw document vertalen? Stuur ons dan een mailtje en krijg direct antwoord!

Wij werken volgens de regels van de AVG wetgeving. Bij voorkeur werken we met een geheimhoudingsverklaring en het is sowieso vanzelfsprekend dat de inhoud van jouw project alleen gezien wordt door de mensen die er voor verantwoordelijk zijn. Hiermee waarborgen we de privacy.

Het aanvraag proces is heel eenvoudig. Via onze website, per telefoon of mail neem je contact op en geef je aan wat je graag door ons wilt laten vertalen, de brontaal en de taal waarnaar het project moet worden vertaalt. Wij gaan vervolgens aan de slag met het opstellen van een offerte. Wanneer je akkoord gaat gaan we direct aan de slag en leveren we het project op binnen de afgesproken termijn. 

Onze levertijden verschillen. Zit er haast achter je project, vaak is dat geen probleem voor ons. Geef het direct aan zodat we kunnen kijken wat we voor je kunnen doen. Vaak kunnen we al een vertaling opleveren binnen 24 uur. 

Wanneer je het vertaalde document van ons ontvangt  kan het altijd zo zijn dat je toch nog wat op- en of aanmerkingen hebt. Dat begrijpen wij heel goed! Daarom bieden we altijd de mogelijkheid om je opmerkingen door te geven en zullen we deze voor je verwerken.

Scherpe prijzen

Hoge kwaliteit tegen een scherp tarief. Vertalen vanaf €0,05 per woord

Snelle levertijden

Snel beschikken over je vertaling? Geen probleem. Leveren kan binnen 24 uur.

Professionele vertalers

Onze professionele vertalers hebben allemaal hun eigen specialisme.

Persoonlijk contact

Dagelijks staat een persoonlijke accountmanager voor je klaar.